时间: 2025-06-14 09:53:49
最后更新时间:2025-06-14 09:53:49
“世禄”一词源自汉语,字面意思是指世代相传的俸禄或官职。在古代**,这个词通常用来描述那些世袭贵族或官员家族,他们享有世代不变的官职和相应的俸禄。
在文学作品中,“世禄”常用来描绘封建社会的贵族阶层,强调其世袭特权和地位的稳固。在口语中,这个词可能不太常用,但在历史或社会学的专业讨论中,它是一个重要的概念。
同义词之间细微差别在于强调的侧重点不同,“世袭”更侧重于继承的制度,“世官”和“世爵”则分别强调官职和爵位的世代传承。反义词则强调与世禄相对的普通民众身份。
“世禄”一词的词源可以追溯到古代汉语,其中“世”指代世代,“禄”指俸禄。随着历史的发展,这个词逐渐固定用来描述那些享有世代官职和俸禄的家族。
在**古代社会,世禄制度是封建等级制度的重要组成部分,它体现了社会的不平等和贵族阶层的特权。这种制度在一定程度上限制了社会流动性,影响了社会的发展和进步。
提到“世禄”,可能会让人联想到封建社会的保守和僵化,以及贵族阶层的奢华和特权。这种联想可能带有一定的批判色彩,反映了现代社会对平等和公正的追求。
在现代社会,“世禄”一词可能不太常用,但在讨论历史、社会结构或家族传承时,它仍然是一个有用的概念。例如,在分析某些家族企业的传承模式时,可以借用“世禄”这一概念来描述其世代相传的特点。
在创作中,可以将“世禄”融入到一个关于家族传承的故事中,通过描述一个世禄家族的兴衰,来探讨权力、责任和家族荣誉的主题。
结合视觉元素,可以想象一幅描绘古代贵族家族的画作,展示其宏伟的府邸和华丽的服饰。听觉上,可能会联想到古代宫廷音乐,那种庄严而悠扬的旋律,象征着世禄家族的尊贵和权威。
在其他文化中,类似的世袭制度也有所体现,例如欧洲的贵族制度。在这些文化中,“世禄”可以对应到“aristocracy”或“nobility”等词汇,它们都强调了世代相传的特权和地位。
通过对“世禄”这一词汇的深入学,我更加理解了它在描述古代社会结构和家族传承中的重要性。虽然现代社会已经远离了这种世袭制度,但这个词仍然具有历史和文化价值,值得我们在语言学和表达中加以重视。
1.
【世】
(指事。金文字形。古人以三十年为一世。“止”上加三个圆点,表三十年;止,到此为止。本义:三十年)。
同本义。
【引证】
《说文》-世,三十年为一世。 、 《论语·子路》-如有王者,必世而后仁。
2.
【禄】
(形声。从示,录声。本义:福气、福运)。
同本义。
【引证】
《说文》-禄,福也。 、 《诗·小雅·瞻彼洛矣》-福禄如茨。 、 《仪礼·少牢馈食礼》-使女受禄如天。 、 《国语·晋语》-又重之以寡君之不禄。 、 《仪礼·曲礼》-短折不禄。 、 《诗·大雅·既醉》-其胤维何?天被尔禄。 、 《左传·襄公十一年》-而后可以殿邦国,同福禄,来远人。 、 《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》-儿已薄禄相。
【组词】
禄祚、 禄命、 禄相、 禄气