时间: 2025-05-02 06:02:42
最后更新时间:2025-05-02 06:02:42
词汇“泫叹”在现代汉语中并不常见,它是一个较为文雅和古典的词汇,主要出现在文学作品中。下面我将从各个方面对“泫叹”进行深入分析:
“泫叹”字面意思是指泪水盈眶的叹息。其中,“泫”指的是水珠欲滴的样子,常用来形容泪水盈眶的状态;“叹”则是指叹息,表达内心的感慨或悲伤。
在文学语境中,“泫叹”常用来描绘人物内心的深沉悲伤或无奈,尤其是在古典诗词和散文中。在口语中,这个词汇几乎不使用,因为它过于文雅和书面化。在专业领域中,除非是文学研究或古典文献分析,否则很少见到这个词汇。
“泫”字最早见于《说文解字》,原意为水珠欲滴的样子。“叹”字则是一个古老的汉字,表示叹息。两者结合形成的“泫叹”一词,可能在古代文学作品中就已经出现,用以表达深沉的悲伤情感。
在**传统文化中,文学作品常常强调情感的细腻表达,因此“泫叹”这样的词汇在古典文学中较为常见。它反映了古人对于情感表达的重视和细腻的情感体验。
“泫叹”这个词汇给人以深沉、哀伤的情感联想。它让人想到那些在月光下独自叹息的诗人,或是那些在寂静的夜晚,因思念而泪流满面的人。
在现代生活中,这个词汇较少使用,除非是在写作或表达深沉情感时。例如,在写一封表达深切思念的信件时,可能会用到“泫叹”来增强情感的表达。
在诗歌创作中,可以使用“泫叹”来描绘一种深沉的悲伤情感,如:
月光如水洒满庭,
泫叹声中忆故人。
视觉上,“泫叹”让人联想到泪水盈眶的画面,可能是月光下的一张忧伤的脸。听觉上,它让人想到低沉的叹息声,伴随着夜晚的寂静。
在其他语言中,可能没有直接对应“泫叹”的词汇,但类似的表达情感的词汇是普遍存在的。例如,英语中的“sigh with tears”或“weep with a sigh”可以传达类似的情感。
“泫叹”是一个充满文学色彩的词汇,它不仅表达了悲伤和无奈,还蕴含了深厚的文化底蕴。在现代汉语中,虽然使用频率不高,但在文学创作和表达深沉情感时,它仍然是一个非常有力的词汇。通过学*和理解“泫叹”,我们可以更好地把握汉语的细腻情感表达,丰富我们的语言表达能力。
1.
【泫】
(形声。从水,玄声。本义:水珠下滴)。
同本义。
【引证】
《说文》-泫,湝流也。 、 《文选诗》-花上露犹泫。 、 《礼记·檀弓》-孔子泫然流涕。 、 《西游记》-譬之桂生高岭,云露方得泫其花。 、 谢灵运《从斤竹涧越岭溪行》-花上露犹泫。
【组词】
泫露
2.
【叹】
(形声。从欠(另一繁体从“口”),“難”省声。欠,打呵欠,与出气有关。本义:叹息)。
同本义。
【引证】
《说文》-叹,吞叹也。一曰太息也。 、 《墨子·备梯》-禽子再拜而叹。 、 《礼记·坊记》-戏而不叹。 、 《庄子·秋水》-望洋向若而叹。 、 晋·陶渊明《桃花源记》-皆叹惋。 、 明·刘基《郁离子·千里马篇》-默叹曰。 、 清·徐珂《清稗类钞·战事类》-婉贞微叹曰。 、 清·袁枚《黄生借书说》-叹借者之用。
【组词】
叹气嗐声、 叹恨、 叹憾、 叹笑、 叹悔、 叹喟、 叹嗟、 叹想、 叹诧、 长叹;叹一口气