时间: 2025-05-03 23:35:16
最后更新时间:2025-05-03 23:35:16
新喀里多尼亚(New Caledonia)是一个位于南太平洋的法属领地,由主岛新喀里多尼亚岛及其周边小岛组成。这个词汇的字面意思是“新的喀里多尼亚”,其中“喀里多尼亚”是古罗马时期对苏格兰地区的称呼,而“新”则表明这是一个地理位置上的新发现或新命名。
在不同的语境中,“新喀里多尼亚”可能指代地理实体、政治实体或文化实体。在地理和旅游文献中,它通常被描述为一个拥有美丽海滩、珊瑚礁和热带雨林的目的地。在政治语境中,它涉及到法国的海外领地地位和当地民族自决权的问题。在文化交流中,它可能代表了一种融合了法国和当地卡纳克文化的独特社会。
“新喀里多尼亚”一词源于古罗马对苏格兰的称呼“喀里多尼亚”,后来被欧洲探险家用于命名他们在太平洋上发现的新土地。这个词汇的历史演变反映了欧洲对世界的探索和命名习惯。
新喀里多尼亚在文化和社会背景中是一个多元融合的例子,既有法国的影响,也有当地卡纳克文化的特色。这种融合在语言、食物、艺术和节日中都有所体现。
提到新喀里多尼亚,可能会联想到热带天堂、异国情调、文化多样性和政治复杂性。这些联想可能引发对自然美景的向往、对文化交流的兴趣以及对政治问题的思考。
个人可能在与旅游、地理或国际关系相关的讨论中遇到“新喀里多尼亚”这个词。例如,一个旅行者可能会分享他们在新喀里多尼亚的潜水经历,或者一个学者可能会讨论新喀里多尼亚在法国海外政策中的地位。
在诗歌中,可以将新喀里多尼亚的美丽景色和文化多样性融入诗句:
在碧波万顷的南太平洋, 新喀里多尼亚,绿意盎然, 珊瑚礁下,鱼群穿梭, 卡纳克之歌,飘扬在椰林间。
结合图片,可以想象新喀里多尼亚的蓝天、白云、碧海和沙滩。结合音乐,可能会联想到轻松的热带音乐,或者是融合了传统卡纳克乐器和现代音乐元素的旋律。
在不同语言中,“新喀里多尼亚”可能被翻译为不同的词汇,但其地理位置和政治地位通常是共通的。例如,在法语中,它被称为“Nouvelle-Calédonie”。
通过对“新喀里多尼亚”的深入学习,我们可以了解到这个词汇不仅代表了一个地理实体,还涉及了文化、政治和社会的多个层面。在语言学习和表达中,理解这样的多维度词汇有助于我们更全面地认识世界,并在交流中传达更丰富的信息。
1.
【新】
(形声。从斤,从木,辛声。据甲骨文,左边是木,右边是斧子。指用斧子砍伐木材。本义:用斧子砍伐木材。“新”是“薪”的本字)。
砍伐树木。
【引证】
《说文》-新,取木也。 、 章炳麟《论承用“维新”二字之荒谬》-且彼亦知“新”之为义乎?衣之始裁为之“初”,木之始伐谓之“新”。
2.
【喀】
吐。
【引证】
清·方苞《弟椒涂墓志铭》-弟偕行喀血,隐而不言,血气遂大耗。
呕吐、咳嗽的声音。
【引证】
《篇海类编》-喀,吐声,又欬声。 、 《列子·说符》-两手据地而欧之不出,喀喀然遂伏而死。
3.
【里】
(会意。从衣,里声。本义:衣服的里层)。
同本义。
【引证】
《说文》。衣外曰表。-裏,衣内也。 、 《谷梁传·宣公九年》注-襦在裏也。 、 《诗·小雅·小弁》-不罹于裏。 、 《诗·邶风·绿衣》-绿衣黄里。
【组词】
里衣、 里外发烧
4.
【多】
(会意。甲骨文字形,从二“夕”。表示数量大。本义:多,数量大,与“少”、“寡”相对)。
同本义。
【引证】
《说文》-多,重也。从重夕,会意。重夕为多,重日为叠。 、 《尔雅·释诂》-多,众也。 、 《诗·邶风·旄丘》-何多日也。 、 《史记·五帝纪》。索隐:“大也。”-与为多焉。 、 《荀子·致仕》-宽裕而多容。 、 明·宋濂《送东阳马生序》-以是人多以书假余。
【组词】
多次;多分、 多士、 多感、 多口、 多般、 多口可、 多花、 多许
5.
【尼】
阻止;阻拦。
【引证】
《墨子》-淫嚣不静,当路尼众。
【组词】
尼行、 尼阻
6.
【亚】
(象形。小篆作“亞”。许慎认为像人驼背形。甲骨文一说像花边形。本义:丑)。
同本义。
【引证】
马王堆汉墓帛书《十六经》-夫地有山有泽,有黑有白,有美有亚。 、 《说文》。段玉裁注:“此亚之本义。亚与恶音义皆同…衣驾切。”-亚,丑也。