时间: 2025-05-01 13:55:59
最后更新时间:2025-05-01 13:55:59
心直口快是一个汉语成语,字面意思是心里想什么就说什么,形容人性格直爽,说话不拐弯抹角。这个词汇通常用来描述那些说话直接、不加修饰的人,他们往往不会因为顾虑他人的感受而隐瞒自己的真实想法。
在文学作品中,心直口快的角色往往给人留下深刻的印象,他们的直率有时会带来喜剧效果,有时则可能引发冲突。在口语交流中,这种性格的人可能会被认为是真诚和可靠的,但也可能因为过于直接而无意中伤害他人。在专业领域,特别是在需要快速决策和直接沟通的环境中,心直口快的特质可能被视为一种优点。
同义词:直率、坦率、直言不讳 反义词:含蓄、委婉、拐弯抹角
这些同义词和反义词在描述说话方式时各有侧重,心直口快更强调的是内心的直接表达,而含蓄则强调避免直接表达,选择更为间接和温和的方式。
心直口快这个成语的词源较为明确,它直接反映了汉语中对于性格描述的传统方式。随着社会的发展,这个词汇的使用并没有发生太大变化,依然保持着其原始的意义和用法。
在文化中,心直口快**有时被视为一种美德,尤其是在强调真诚和坦率的社交环境中。然而,在需要更多圆滑和策略的场合,这种性格可能会被认为是不够成熟或不够考虑他人感受的表现。
心直口快这个词汇给我的情感反应是正面的,因为它代表了真诚和直接的沟通方式。然而,我也意识到在某些情况下,这种直接可能会造成误解或伤害。
在我的生活中,我遇到过几个心直口快的朋友,他们的真诚和直率让我感到非常舒服,因为他们不会在背后说三道四,而是直接表达自己的看法。
在诗歌中,我可以这样使用心直口快:
心直口快,言如箭矢, 穿透虚伪,直达心扉。 真诚之声,无需修饰, 在世间回响,永不消逝。
心直口快这个词汇让我联想到一个直视对方眼睛,说话时语气坚定的人。在视觉上,可能会联想到一个站在阳光下,面带微笑,说话直接的人。
在英语中,心直口快可以对应为“blunt”或“straightforward”,这些词汇在英语文化中也有类似的含义,即直接和坦率的沟通方式。
心直口快这个词汇在我的语言学和表达中非常重要,它不仅帮助我理解不同人的沟通风格,也提醒我在表达自己时要考虑到他人的感受。通过学和使用这个词汇,我更加意识到沟通的艺术在于平衡真诚和敏感性。
哥哥是心直口快射粮军,哥哥是好人。
这是一个~,喜欢吵吵闹闹的人。
1.
【心】
(象形。据甲骨文和小篆,中间像心;外面像心的包络。本义:心脏)。
同本义。
【引证】
《说文》。按,在肺之下,膈膜之上,着脊第五椎。形如莲蕊,上有四系,以通四脏。心外有赤黄裹脂,谓之心包络。-心,人心也。在身之中,象形。 、 《吕氏春秋》-其祀中霤,祭先心。 、 方苞《狱中杂记》-顺我,即先刺心;否则,四肢解尽,心犹不死。
【组词】
心腹之病、 心上刃、 心肝肐蒂、 心气、 心系、 心脾
2.
【直】
(会意。小篆字形,从L(yǐn),从十,从目。徐锴:“L,隐也,今十目所见是直也。”本义:不弯曲,与“枉”、“曲”相对)。
同本义。
【引证】
《说文》-直,正见也。 、 《荀子·劝学》-木直中绳,輮以为轮,其曲中规。 、 《左传·襄公七年》-正直为正,正曲为直。 、 《书》-木曰曲直。 、 《易·说卦》-巽为绳直。 、 《礼记·月令》-先定准直。 、 吴均《与朱元思书》-争高直指。 、 宋·周敦颐《爱莲说》-中通外直。 、 清·龚自珍《病梅馆记》-梅以曲为美,直则无姿。
3.
【口】
(象形。甲骨文字形,象人的口形。本义:口腔器官,嘴)。
同本义。人类用来发声和进食的器官。
【引证】
《说文》-口,人所以言食也。 、 《国语·晋语》-且夫口三五之门也。 、 《春秋·元命苞》-口之为言达也。 、 《鬼谷子·捭阖》-口者心之门户。 、 《左传·定公四年》-勺饮不入口七日。 、 《后汉书·张衡传》-下有蟾蜍,张口承之。 、 白居易《卖炭翁》-卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。
【组词】
口腹、 口分、 口滑、 口辅、 口眼弗闭、 口里摆菜碟儿
4.
【快】
(形声。从心,(guài)声。本义:高兴,痛快)。
同本义。
【引证】
《说文》-快,喜也。 、 《战国策·秦策》-文信侯去而不快。 、 《史记·魏公子列传》-心不快。 、 《后汉书·班超传》-快意留之,非忠臣也。 、 明·魏禧《大铁椎传》-则不快吾意。 、 明·高启《书博鸡者事》-若所为诚快。
【组词】
快观、 快吾意