时间: 2025-05-01 07:44:01
最后更新时间:2025-05-01 07:44:01
词汇“掰文儿”在现代汉语中并不常见,经过查询,这个词汇似乎并不是一个标准的汉语词汇,至少在主流的汉语词典中没有明确的定义。因此,我将基于这个词汇的字面组合来进行分析。
“掰文儿”字面意思可能是指“掰开文章”或“分析文章”的意思,其中“掰”有分开、解析的含义,“文儿”则是对文章的俗称。但由于这个词汇不常见,其确切含义可能需要更多的上下文来确定。
由于“掰文儿”不是一个标准词汇,它在不同语境下的使用可能非常有限。在文学中,如果出现这个词汇,可能是作者自创的,用以表达对文章深入分析或批判的意思。在口语中,如果有人使用这个词汇,可能是方言或特定社群中的俚语。
由于“掰文儿”不是一个标准词汇,以下例句可能不具有普遍性:
同义词:解析、分析、批判 反义词:综合、概括、总结
由于“掰文儿”不是一个标准词汇,其词源和演变不详。可能是某个地区或社群中的创造性用法。
如果“掰文儿”在某个特定的文化或社会背景中使用,它可能代表了那个社群对文章深入分析的重视,或者是某种特定的文学批评方法。
对于不熟悉这个词汇的人来说,“掰文儿”可能会带来一种新奇或不解的情感反应。它可能让人联想到对文本的深入挖掘和批判性思考。
由于“掰文儿”不是一个常见词汇,个人应用的例子可能非常有限。如果有人在特定的讨论中使用这个词汇,它可能被用来展示对文章的深入理解和批判。
在诗歌或故事中,可以将“掰文儿”用作一个象征性的词汇,代表对知识的探索和对文本的深入理解。
由于“掰文儿”不是一个常见词汇,它可能不会立即引起特定的视觉或听觉联想。但如果结合其字面意思,可能会联想到一个人在仔细阅读和分析文章的场景。
由于“掰文儿”不是一个常见词汇,它在不同语言或文化中的对应词汇可能不存在。
“掰文儿”这个词汇虽然不常见,但它可能代表了某种对文本深入分析的态度或方法。在语言学习和表达中,了解这样的词汇可以帮助我们更好地理解特定社群的语言习惯和文化背景。然而,由于其不常见,我们在日常交流中应谨慎使用,以免造成误解。
1.
【掰】
张开。
【引证】
《红楼梦》-我时常掰着嘴儿说一阵,劝一阵,哭一阵!
【组词】
掰脸、 掰交情
2.
【文】
(象形。甲骨文此字象纹理纵横交错形。“文”是汉字的一个部首。本义:花纹;纹理)。
同本义。
【引证】
《说文》-文,错画也。象交文。今字作纹。 、 《左传·昭公二十五年》。注:“青与赤谓之文,赤与白谓之章,白与黑谓之黼,黑与青谓之黼。”-五章以奉五色。 、 《荀子·非相》-美于黼黼文章。 、 《韩非子·十过》-茵席雕文。 、 《诗·小雅·六月》-织文鸟章,白旆央央。 、 明·刘基《诚意伯刘文成公文集》-斑文小鱼。
【组词】
文驾、 文斑、 文旆、 文绣、 文织、 文鳞
3.
【儿】
(象形。甲骨文字形,下面是“人”字,上面象小儿张口哭笑。“儿”是汉字部首之一,从“儿”的字大都与“人”有关。本义:幼儿。古时男称儿,女称婴,后来孩童都称儿)。
同本义。
【引证】
《说文》-儿,孺子也。 、 《老子》第九章-专气致柔,能如婴儿乎? 、 《史记·循吏列传》-老人儿啼。 、 《苍颉篇》-男曰儿,女曰婴。 、 《列子·汤问》-见两小儿辩斗。
【组词】
儿女子、 儿剧、 儿话、 儿撬、 儿拜、 儿啼、 儿孩